MARKETING

COMUNICACIÓN

INTERNET

FORMACIÓN

RRHH

PUBLISHING & EVENTS

DIRECTORIO

PORTADA

Noticias de Despachos

Operaciones

Vida Colegial Comunidad Legal Sistema Judicial Internacional
Arbitraje Mediación TIC Abogados Jóvenes Entrevistas Colaboraciones/Opinión Reportajes Agenda BLOGS LP emprende

LP emprende

 

 

Torres Dulce en las V Jornadas de Derecho en el Cine que organiza ICADE dentro de la Semana de la Ciencia
MADRID, 29 de OCTUBRE de 2013 - LAWYERPRESS / @LuisjaSanchez
 

Será el próximo 5 de noviembre, en turno de tarde, en el marco de la Semana de la Ciencia y organizadas por el Grupo de Investigacion Derecho y Lenguaje de ICADE cuando tenga lugar estas V Jornadas de Derecho en el cine, una actividad que empieza a convertirse en un clásico para los amantes del buen cine y del lenguaje jurídico. En esta oportunidad los ponentes como Eduardo Torres-Dulce Lifante, Fiscal General del Estado, el abogado Antonio Castán Pérez-Gomez y la periodista experta en cine Yolanda Flores serán los que intervengan para hablar del lenguaje jurídico que se emplea en cine y televisión. Esta jornada presenada por Iñigo Navarro, decano de la institución será moderada por Cristina Carretero, profesora de Dercho Procesal y una de las coordinadoras de esta iniciativa: “Queremos analizar desde el punto de vista del lenguaje jurídico como se utiliza el derecho que aparece en soporte como el cine, televisión radio, periódico e internet.”
Esta actividad divulgativa es una más, en el trabajo de este grupo de profesionales que trabajan por un mejor uso del lenguaje jurídico en nuestro país. Nuestra publicación ha hablado en varias ocasiones con la profesora Carretero,
http://goo.gl/z1NGlN quien encabeza a estos expertos que piden un mejor uso del lenguaje jurídico a todos los niveles. “ El hecho de repetir estas Jornadas que ya llegan a su quinta edición significa que algo estamos haciendo bien. El público viene, escucha las intervenciones y luego participa en los debates. Queremos que participe con amenidad en este tipo de debates”, subraya.
Curiosamente para esta profesional, primero abogada ejerciente, ahora centrada en el derecho procesal y las investigaciones, “ intentamos en este tipo de eventos analizar cómo se ve el mundo del derecho en el cine, televisión y otros medios. La verdad es que, como dice aquel refrán que la realidad superar a la ficción y esta lo copia posteriormente. Desde aquí animar a los lectores de Lawyerpress a que acudan a estas jornadas, así como a estudiantes y juristas. Creo que lo pasarán bien”. La estructura de la jornada es el visionado de diferentes cortes de cine y televisión con contenido jurídico para ver esa otra perspectiva más lúdica a que el Derecho da juego.
A nuestra entrevistada le preguntamos por el lenguaje jurídico, incomprensible muchas veces, y si hay alguna manera de forma más comprensible para el ciudadano, fundamentalmente: “Hay unas Recomendaciones de la Comisión de Modernización del Lenguaje Jurídico, que si se tuvieran en mente de forma natural, ayudaría mucho. Hay muchas medidas que se pueden tomar, pero sobre todo hace falta voluntad de hacerlo. Por parte del Gobierno y de los operadores jurídicos, “señala. De hecho una de las cosas que más llama atención es que de las numerosas reformas que va a poner en marcha el actual ministro de Justicia, Alberto Ruiz-Gallardón, ninguna haya tenido en consideración la comprensión del lenguaje jurídico, pese a que en muchas ocasiones el propio ciudadano no entiende de lo que le están hablando
Sobre esta Grupo de Investigación Derecho y Lenguaje comenzó sus actividades en 2005. Ha publicado un libro, capítulos de libros, artículos y ha ofrecido conferencias en muy variados foros; también se ha encargado de varios proyectos de investigación y ha trabajado para el Ministerio de Justicia en la modernización de la Administración de Justicia a lo largo del 2010: “Un año antes se puso en marcha la Comisión de Modernización del Lenguaje Juridico. Concluido el trabajo de dicha comisión, desde el año 2011 hay una paralización de las actividades de Justicia sobre esta materia”, comenta. Pese a durante ese año se crea la Comisión de Claridad de Lenguaje Jurídico, el Plan de Acción del Ministerio para el período 2012-14 no contempla ninguna actividad explicita sobre este asunto de la comprensión del lenguaje, recogido, entre otros documentos en la Carta de los Derechos del Ciudadano del 2002.De hecho el propio Ministerio cuenta con un trabajo realizado sobre este asunto y algunas recomendaciones de mejora.
La información del seminario la tienes
aqui
 


 
 

 

 


Buscar en lawyerpress.com

 





 

 

 

 
 
Nosotros  /  Contacto  / MARKETING  / COMUNICACIÓN  / INTERNET  / DIRECTORIO DE BUFETES  / 

copyright, 2013 - Strong Element, S.L.  -  Peña Sacra 18  -  E-28260 Galapagar - Madrid  -  Spain -  Tel.: + 34 91 858 75 55  -  Fax: + 34 91 858 56 97   -   info@lawyerpress.com  -  www.lawyerpress.com - Aviso legal